新コーナーの登場です!!
担当は兵庫医療学園が誇る中国四千年の歴史!?
『チャイナホリック MU』さんです。
このコーナーは、中国についていろいろと書き綴るコーナーにしていきたいと思います。
中国語のあれこれ①
当たり前のことですが、中国語は日本語と違いカタカナやひらがながありません。日本語なら、外国人の名前や外国語はカタカナなどで表記することでなんとなく通じますし、外来語として立派に日本語になっているものも多くありますね。
でも、漢字の国は大変です!
全て漢字に直さなきゃならない。表意、表音、そしてその混在型などがどんどん作られる(?)ので、しばらく中国から離れていると新しい言葉が増えてきてアレレレレと大変なのです。
ネット関連用語編
網絡=インターネット
網吧=ネットカフェ(珈琲吧=カフェバー)
網友=メル友(網絡上的朋友=ネット上のお友達)
聊天=チャット
伊妹=イーメール。e-mail(正式には電子郵件である)
雅虎=ヤフー
黒客=ハッカー
数碼=デジタル
拍売=オークション
次回に続く・・・ by チャイナホリックMU